Taiteilijat ja teokset 2018 – Artists and works 2018
1. Livsmedlet theatre
Yöväenteatteri / Nattskiftet / Night shift
Performanssi, teatteri / Performance, theater
8.6. 11.00, 11:20, 11:40, 16.00, 16:20, 16:40
Audience limited, register here.
Yöväenteatteri on sarja lyhyitä mittakaavalla leikitteleviä pienoisperformansseja vieraudesta urbaanissa ympäristössä.
/
A series of short miniature performances about being a stranger in an urban environment.
2. Hampus Bergenheim, Susanna Ojanen, Valtteri Keinänen, Riikka Laurilehto, Anne Rönkkö
Tanssi / Dance
7.6. 14.00 Puolalanpuisto
8.6. 17.00 Vähätori
9.6. 14.00 Rautatientorin puisto
Värikäs, nostalginen, välitön ja välittävä tanssiesitys muistuttaa meitä koskettamisen tärkeydestä, tasa-arvosta ja empatiasta muita kohtaan.
/
Colorful, nostalgic, kind and caring cluster: it’s a band, a flock, a park of statues, a slow dancing multi-headed creature and a choir. This dance piece reminds us of the inportance of touch, equality and empathy towards each other.
3. Magdaleena Jakkila
Video- ja ääni-installaatio / video and sound installation
7.-9.6. Hansakortteli, Kristiinankatu 9
Kun sydämet ovat kaukana toisistaan, ihmiset huutavat tullakseen kuulluiksi… Vaikka toinen seisoisi edessäsi, on kuin hän olisi valovuosien päässä. Installaatio kuvaa tätä etäisyyttä.
/
When hearts are far apart, people shout to be heard… even if the other stands right in front of you, he may seem light-years away. Video and sound installation illuminate this distance.
4. Juha Allan Ekholm
Torakan päiväkirjat/Cockroach diaries
Polaroidinstallaatio/Installation with Polaroid pictures and poems
7.-9.6. Forumkorttelin aula/ Forumkortteli, central hallway
Yhteisöllinen valokuvataideprojekti Käyrän avovankilan arjesta ja vankien muistoista polaroidpäiväkirjoina. Ne on kuvattu ympäristössä, jossa kaikki on kontrolloitua, eikä kaikkea voi kertoa. Jäljelle jää silti taiteen mentävä tila.
Tuotettu yhteistyössä: Nurjapuoli ry/RISE
/
A community photographic project about the everyday lives and memories of inmates of the open prison of Käyrä. The poems and polaroid pictures in the installation were created in conditions, where everything is controlled and not everything can be said.
Produced in cooperation with Nurjapuoli ry/RISE.
5. Hanna Dufva, Henna-Maria Hanhineva, Lee Lahikainen
Tanssi/joogatyöpaja / Dance/yoga workshop
8.6. 17:00; 9.6. 10.00 ja 14.00 Kirjan talon Studio
Audience limited, register here.
/kəmjuːnɪˈkeɪʃ(ə)n/ yhdistää esineteatteria, tanssia ja joogaa tutkiakseen sanattoman viestinnän mahdollisuuksia.
/
/kəmjuːnɪˈkeɪʃ(ə)n/ is a workshop that combines object theater, dance and yoga in order to explore new possibilities for non-verbal communication.
6. Milla Martikainen, Kati Raatikainen, Petra Vehviläinen
Performanssi/Performance
8.6. 15.00- 19.00
9.6. 13.00-17.00
Vanha Suurtori
Aurinkovoiman ylläpitämässä teltassa annetaan saattohoitoa tilanteessa, jossa edessämme on välttämätön muutos. Tarkoituksena on tutkia taieen tekoa fossiilisten polttoaineiden jälkeisenä aikana.
/
A solar-powered bubble holds a tender performance of hospice to humankind in an apocalyptic moment of inevitable change. Our aim is to look for art practices of the post-fossil-fuel era.
7. Olli T. Suorlahti
Ääni-installaatio/Sound performance
7.-9.6.
Runeberginpuisto
Internetissä käytyjen keskustelujen seuraaminen saa huomaamaan, että ihmiset tarvitsisivat enemmän myönteistä puhetta. Teoksessa heijastetaan parabolisen kaiuttimen avulla myönteisiä kommentteja ohikulkijoiden kuultavaksi.
/
Following discussions on the internet makes one realize, that people do need more positive talk. In this work positive comments are reflected to the ears of bypassers with the help of a parabolic loudspeaker.
8. Oona Leino
Metallilankaveistos/Metal wire sculpture
7.-9.6
Jokiranta Sibeliusmuseon takana/River bank behind the Sibelius Museum
Dorindo on veistos matkalla reunalta jokeen. Välitilassa maan, taivaan ja veden välillä, kiveyksen kulmassa. Se ei ole kieltä, mutta lähellä sitä.
/
Dorindo is a sculpture on its way to the river, in a gap between land and water, hanging in a corner of stone paving. Dorindo is not language, but approaching it.
KEliel
Neljä kaistaa samaan suuntaan / four lanes in the same direction
Ääniperformanssi/Sound Performance
9.6
Neljä ääniperformanssia neljänä eri vuorokaudenaikana tulkitsevat neljää muuta tapahtuman teosta tavoitteenaan yhteisen ymmärryksen löytäminen.
/
Four Sound Performances at four different times of day interpret four other festival projects, exploring our shared intentions towards mutual understanding.